Search

Winda Andy Annisaputri

“Let us runaway to the aspirations we dream of in our childish moments, where magic is real and we are unstoppable.” ― Anastasia Bolinder

NCT 127 – Fire Truck (Easy Lyrics) Colorcoded

Taeyong, Jaehyun, Mark, Haechan, Taeil, Winwin, Yuta.

Get it lifted
(What What What What)
Fire truck

O dil bwa
Mr. Fireman on the floor
Bu jipyo bwa yogirul siko julki
Bulma nigaduk chonko to hakkunage
Jossare soriye nukinun
Nekki bunun umm

Assopanun chogun golan he
miji gunan bun niginun no, thanks
hundulinun nae dal gojin Backseat
tun dwi bitum mopshi We Get Lit

Ey yey yey yey yey
Hands up if you feeling the vibe now

Ey yey yey yey yey
one step two steps, go

Onulbam nowana moduda baljodulcih
Onjedun dalyoga subangcha
You can call me, anytime

Momul numjikyo, Pick It Up
ridum nuki nundero hunduro
tugowo jinun sungkan kuge soritcho

What what what what
Fire truck
What what
What what what what

Yeah, Be anywhere everywhere
burugiman nam yodwe
Look at Look at how
kenyang bulju nagate
Bling gama notona
Just Bling for me
Shiwon na genewa
Ruppu jul teni

Just hold up
jakku nami yondat cho Get Higher
yol kimaciwa keccorom Tugowo
Igoga nunpok baragi sipchojon

ARRRGHH

Ey yey yey yey yey
Hands up if you feeling the vibe now

Ey yey yey yey yey
one step two step, go

Jaritan Iyumak nimam hwak bulte ujih
wecho bwa subangcha odidun dalyogachi

Maximumero Turn it Up
Ridume macho (non) Hunduro
Jonyuluki nun sunggan kuge soricho

What what what what
Fire truck
Ay ay ay ay ay ay ay
What what
Ay ay ay ay ay ay
What what what what
Fire truck
What what
What what what what
Firetruck

Momchu jimaa bami sedorok
Maximumero Turn it up (Max Maximumero turn it up)
All Right.. iemak soge Modu goldoncho

Dance ma party people

What what what what
Sobangcha, sobangcha
Sobangcha, sobangcha
What what what what
Sobangcha
Sobangcha

Advertisements

Lyrics: 방탄소년단 (BTS) – Lost (Hangul, Romanized, English Translation)

vocal line.gif

Title: Lost
Artist:
Jungkook, Jimin, V (Kim TaeHyung), Jin
Lyrics/작사:
Pdogg, Supreme Boi, Peter Ibsen, Richard Rawson, Lee Paul Williams, Rap Monster, June
Composer/작곡: Pdogg, Supreme Boi, Peter Ibsen, Richard Rawson, Lee Paul Williams, Rap Monster, June

HANGUL

눈을 감고 아직 여기 서 있어
사막과 바다 가운데 길을 잃고서
여전히 헤매고 있어
어디로 가야 할지 yeah

이리도 많을 줄 몰랐어
가지 못한 길도 갈 수 없는 길도
I never felt this way before
어른이 되려는지

난 너무 어려운 걸
이 길이 맞는지
정말 너무 혼란스러
never leave me alone
그래도 믿고 있어 믿기지 않지만
길을 잃는단 건
그 길을 찾는 방법

Lost my way
쉴 새 없이 몰아치는 거친 비바람 속에
Lost my way
출구라곤 없는 복잡한 세상 속에
Lost my way
Lost my way
수없이 헤매도 난 나의 길을 믿어볼래

Lost my way
Found my way
Lost my way
Found my way

어디로 가는 개미를 본 적 있어
단 한 번에 길을 찾는 법이 없어
수없이 부딪히며 기어가는
먹일 찾기 위해 며칠이고 방황하는
You know
쓸모 있어 이 좌절도
난 믿어 우린 바로 가고 있어
언젠가 우리가 찾게 되면
분명 한 번에 집으로 와 개미처럼

아직은 어려운 걸
이 길이 맞는지
정말 너무 혼란스러
don’t you leave me alone
그래도 믿고 싶어 믿기지 않지만
길을 잃는단 건
그 길을 찾는 방법

Lost my way
쉴 새 없이 몰아치는 거친 비바람 속에
Lost my way
출구라곤 없는 복잡한 세상 속에
Lost my way
Lost my way
수없이 헤매도 난 나의 길을 믿어볼래

So long
기약 없는 희망이여 이젠 안녕
So long
좀 느려도 내 발로 걷겠어
이 길이 분명 나의 길이니까
돌아가도 언젠가 닿을 테니까
I never I will never
I will never lose my dream

Lost my way
쉴 새 없이 몰아치는 거친 비바람 속에
Lost my way
출구라곤 없는 복잡한 세상 속에
Lost my way
Lost my way
수없이 헤매도 난 나의 길을 믿어볼래

Lost my way
Found my way
Lost my way
Found my way

ROMANIZATION

nuneul gamgo ajik yeogi seo isseo
samakgwa bada gaunde gireul irhgoseo
yeojeonhi hemaego isseo
eodiro gaya halji yeah

irido manheul jul mollasseo
gaji mothan gildo gal su eobneun gildo
I never felt this way before
eoreuni doeryeoneunji

nan neomu eoryeoun geol
i giri manneunji
jeongmal neomu hollanseureo
never leave me alone
geuraedo midgo isseo midgiji anhjiman
gireul ilhneundan geon
geu gireul channeun bangbeop

Lost my way
swil sae eobsi morachineun geochin bibaram soge
Lost my way
chulguragon eobneun bokjabhan sesang soge
Lost my way
Lost my way
sueobsi hemaedo nan naui gireul mideobollae

Lost my way
Found my way
Lost my way
Found my way

eodiro ganeun gaemireul bon jeok isseo
dan han beone gireul channeun beobi eobseo
sueobsi budijhimyeo gieoganeun
meogil chagi wihae myeochirigo banghwanghaneun
You know
sseulmo isseo i jwajeoldo
nan mideo urin baro gago isseo
eonjenga uriga chage doemyeon
bunmyeong han beone jibeuro wa gaemicheoreom

ajigeun eoryeoun geol
i giri manneunji
jeongmal neomu hollanseureo
don’t you leave me alone
geuraedo midgo sipeo midgiji anhjiman
gireul ilhneundan geon
geu gireul channeun bangbeop

Lost my way
swil sae eobsi morachineun geochin bibaram soge
Lost my way
chulguragon eobneun bokjabhan sesang soge
Lost my way
Lost my way
sueobsi hemaedo nan naui gireul mideobollae

So long
giyak eobneun huimangiyeo ijen annyeong
So long
jom neuryeodo nae ballo geotgesseo
i giri bunmyeong naui girinikka
doragado eonjenga daheul tenikka
I never I will never
I will never lose my dream

Lost my way
swil sae eobsi morachineun geochin bibaram soge
Lost my way
chulguragon eobneun bokjabhan sesang soge
Lost my way
Lost my way
sueobsi hemaedo nan naui gireul mideobollae

Lost my way
Found my way
Lost my way
Found my way

ENGLISH TRANSLATION

I’m still standing here with my eyes closed
Lost between the deserts and oceans
I’m still wandering
Where should I go yeah

I didn’t know there were this many
Paths I can’t go and paths I can’t take
I never felt this way before
Am I becoming an adult?

This is too hard,
is this path right for me
I am confused
Never leave me alone
I still believe even though it’s unbelievable
To lose your path
Is the way to find that path

Lost my way
Constantly pushing without rest within the harsh rainstorms
Lost my way
Within a complicated world without an exit
Lost my way
Lost my way
No matter how much I wander, I want to believe in my path

Lost my way
Found my way
Lost my way
Found my way

I once saw an ant going somewhere
There is no way to find the path at once
Constantly crashing and crawling forward
To find something to eat, roaming for days
You know
There is a reason for all this frustration
I believe that we’re on the right path
If we ever find it
We will return home at once just like an ant

This is too hard,
is this path right for me
I am so confused
Don’t you leave me alone
I still want to believe even though it’s unbelieveable
To lose your path
Is the way to find that path

Lost my way
Constantly pushing without rest within the harsh rainstorms
Lost my way
Within a complicated world without an exit
Lost my way
Lost my way
I wander, I want to believe in my path

So long
Goodbye to my hope with no promise
So long
Even if I’m slow I will walk with my own feet
Because I know this path is mine to take
Even if I go back, I will reach this path eventually
I never I will never
I will never lose my dream

Lost my way
Constantly pushing without rest within the harsh rainstorms
Lost my way
Within a complicated world without an exit
Lost my way
Lost my way
I wander, I want to believe in my path

Lost my way
Found my way
Lost my way
Found my way

Lyrics: Jin BTS – Awake (Hangul, Romanized, English Translation, Terjemahan Bahasa Indonesia)

Title: Awake
Artist: Jin BTS
Album: Wings
Lyrics by: Slow Rabbit, Jin, J-Hope, June, Pdogg, Rap Monster, Bang Sihyeok
Composer: Slow Rabbit, Jin, J-Hope, June, Pdogg, Rap Monster, Bang Sihyeok

HANGUL

믿는 게 아냐
버텨보는 거야
할 수 있는 게
다 이것뿐이라서

머물고 싶어
더 꿈꾸고 싶어
그래도 말야
떠날 때가 됐는걸

Yeah it’s my truth
It’s my truth
온통 상처투성이겠지
But it’s my fate
It’s my fate
그래도 발버둥치고 싶어

Maybe I I can never fly
저기 저 꽃잎들처럼
날갤 단 것처럼은 안 돼
Maybe I I can’t touch the sky
그래도 손 뻗고 싶어
달려보고 싶어 조금 더

이 어둠 속을 그냥 걷고 또 걷고 있어
행복했던 시간들이 내게 물었어
너 넌 정말 괜찮은 거냐고
Oh no
난 대답했어 아니 나는 너무 무서워
그래도 여섯 송이 꽃을 손에 꼭 쥐고
나 난 걷고 있을 뿐이라고
Oh no

But it’s my fate
It’s my fate
그래도 발버둥치고 싶어

Maybe I I can never fly
저기 저 꽃잎들처럼
날갤 단 것처럼은 안 돼
Maybe I I can’t touch the sky
그래도 손 뻗고 싶어
달려보고 싶어 조금 더

Wide awake Wide awake Wide awake
Don’t cry
Wide awake Wide awake Wide awake
No lie
Wide awake Wide awake Wide awake
Don’t cry
Wide awake Wide awake Wide awake
No lie

Maybe I I can never fly
저기 저 꽃잎들처럼
날갤 단 것처럼은 안 돼
Maybe I I can’t touch the sky
그래도 손 뻗고 싶어
달려보고 싶어
조금 더

ROMANIZATION

mitneun ge anya
beotyeoboneun geoya
hal su issneun ge
na igeosppuniraseo

meomulgo sipeo
deo kkumkkugo sipeo
geuraedo marya
tteonal ttaega dwaessneungeol

Yeah it’s my truth
It’s my truth
ontong sangcheotuseongigessji
but it’s my fate
It’s my fate
geuraedo balbeodungchigo sipeo

Maybe I, I can never fly
jeogi jeo kkoccipdeulcheoreom
nalgael dan geoscheoreomeun an dwae
Maybe I, I can’t touch the sky
geuraedo son ppeotgo sipeo
dallyeobogo sipeo jogeum deo

i eodum sogeul geunyang geotgo tto geotgo isseo
haengbokhaessdeon sigandeuri naege mureosseo
neo neon jeongmal gwaenchanheun geonyago
Oh no
nan daedaphaesseo ani naneun neomu museowo
geuraedo yeoseot songi kkocceul sone kkok jwigo
na nan geotgo isseul ppunirago
Oh no

but it’s my fate
It’s my fate
geuraedo balbeodungchigo sipeo

Maybe I, I can never fly
jeogi jeo kkoccipdeulcheoreom
nalgael dan geoscheoreomeun an dwae
Maybe I, I can’t touch the sky
geuraedo son ppeotgo sipeo
dallyeobogo sipeo jogeum deo

Wide awake Wide awake Wide awake
don’t cry
Wide awake Wide awake Wide awake
No lie
Wide awake Wide awake Wide awake
don’t cry
Wide awake Wide awake Wide awake
No lie

Maybe I, I can never fly
jeogi jeo kkoccipdeulcheoreom
nalgael dan geoscheoreomeun an dwae
Maybe I, I can’t touch the sky
geuraedo son ppeotgo sipeo
dallyeobogo sipeo
jogeum deo

ENGLISH TRANSLATION

I’m not being faithful
I’m trying to endure
The only thing I can do
Is this

I want to stay
I want to dream a little more
But still
It is time to leave

Yeah it’s my truth
It’s my truth
It’s probably covered in scars
But it’s my fate
It’s my fate
But I want to struggle

Maybe I, I can never fly
Like the flower petals over there
I can’t become like those with wings
Maybe I, I can’t touch the sky
But I want to stretch my arm
I want to run just a little bit

I am just walking and walking in this darkness
Happy times asked me
If I am really okay
Oh no
I answered, no I am very frightened
But I tightly hold six flowers
And I’m only walking
Oh no

But it’s my fate
It’s my fate
But I want to struggle

Maybe I, I can never fly
Like the flower petals over there
I can’t become like those with wings
Maybe I, I can’t touch the sky
But I want to stretch my arm
I want to run just a little bit

Wide awake Wide awake Wide awake
Don’t cry
Wide awake Wide awake Wide awake
No lie
Wide awake Wide awake Wide awake
Don’t cry
Wide awake Wide awake Wide awake
No lie

Maybe I, I can never fly
Like the flower petals over there
I can’t become like those with wings
Maybe I, I can’t touch the sky
But I want to stretch my arm
I want to run
Just a little bit

TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA

Aku tidak setia
Aku mencoba menahan
Satu-satunya hal yang bisa kulakukan
Adalah ini

Aku ingin tinggal
Aku ingin bermimpi sedikit lagi
Namun tetap
Ini waktunya pergi

Yeah inilah kebenaranku
Ini kebenaranku
Mungkin tertutupi luka-luka
Namun inilah takdirku
Ini takdirku
Namun aku akan berusaha

Mungkin aku, aku tidak pernah bisa terbang
Seperti kelopak bunga di sana
Aku tidak bisa menjadi sayap-sayap itu
Mungkin aki, aku tidak bisa menyentuh langit
Namun aku ingin merentangkan tanganku
Aku ingin berlari hanya sedikit lagi

Aku hanya berjalan dan berjalan dalam kegelapan ini
Saat-saat bahagia bertanya padaku
Apakah aku sungguh baik-baik saja just Oh tidak
Aku menjawab, tidak aku sangat ketakutan
Namun aku dengan erat menggenggam enam bunga
Dan aku hanya berjalan
Oh tidak

Namun inilah takdirku
Ini takdirku
Namun aku akan berusaha

Mungkin aku, aku tidak pernah bisa terbang
Seperti kelopak bunga di sana
Aku tidak bisa menjadi sayap-sayap itu
Mungkin aki, aku tidak bisa menyentuh langit
Namun aku ingin merentangkan tanganku
Aku ingin berlari hanya sedikit lagi

Benar-benar bangun
Jangan menangis
Benar-benar bangun
Tidak ada kebohongan
Benar-benar bangun
Jangan menangis
Benar-benar bangun
Tidak ada kebohongan

Mungkin aku, aku tidak pernah bisa terbang
Seperti kelopak bunga di sana
Aku tidak bisa menjadi sayap-sayap itu
Mungkin aki, aku tidak bisa menyentuh langit
Namun aku ingin merentangkan tanganku
Aku ingin berlari hanya sedikit lagi

Credits:
Rom: iLyricsBuzz
English: kpopviral via iLyricsBuzz
Indo trans: unreadablebook.wordpress.com

Lyrics: J-Hope BTS – MAMA (Hangul, Romanized, English Translation)

jhope

Title: MAMA
Artist: J-HOPE BTS
Album: Wings

HANGUL

Time travel 2006년의 해
춤에 미쳐
엄마 허리띠를 졸라맸지
아빠 반대에도 매일 달려들 때
아랑곳하지 않고
띄워주신 꿈의 조각배
But 몰랐지 엄마의 큰 보탬이
펼쳐 있는 지름길 아닌
빚을 쥔 이 꿈의 길
Always
문제의 money 어머닌 결국
Go away
타지로 일하러 가셨어

전화로
듣는 엄마의 목소리는 선명하고
기억나는 건
그때 엄마의 강인함이 내겐 변화구
정말로
꼭 성공해야겠다고 결심하고
그 다짐 하나로
지금의 아들로

Hey mama
이젠 내게 기대도 돼 언제나 옆에
Hey mama
내게 아낌없이 주셨기에
버팀목이었기에
Hey mama
이젠 아들내미 믿으면 돼 웃으면 돼
Hey mama
Hey mama

Hey mama
I’m sorry mama
하늘같은 은혜 이제 알아서 mama

Hey mama
So thanks mama
내게 피와 살이 되어주셔서 mama

기억해 mom
문흥동 히딩크 pc방
브로드웨이 레스토랑
가정 위해 두 발 뛰는 베테랑
실패는 성공의 어머니 어머니
그런 열정과 성심을 배워
Wanna be wanna be
이제 나도 어른이 될 때
새싹에 큰 거름이 되었기에
꽃이 되어 그대만의 꽃길이 될게
You walking on way way way

Hey mama
이젠 내게 기대도 돼 언제나 옆에
Hey mama
내게 아낌없이 주셨기에
버팀목이었기에
Hey mama
이젠 아들내미 믿으면 돼 웃으면 돼
Hey mama
Hey mama

세상을 느끼게 해준
그대가 만들어준 숨
오늘따라 문득
더 안고 싶은 품
땅 위 그 무엇이 높다 하리오
하늘 밑 그 무엇이 넓다 하리오
오직 하나 엄마 손이 약손
그대는 영원한 나만의 placebo

I love mom

Hey mama
이젠 내게 기대도 돼 언제나 옆에
Hey mama
내게 아낌없이 주셨기에
버팀목이었기에
Hey mama
이젠 아들내미 믿으면 돼 웃으면 돼
Hey mama
Hey mama

Hey mama
이젠 내게 기대도 돼 언제나 옆에
Hey mama
내게 아낌없이 주셨기에
버팀목이었기에
Hey mama
이젠 아들내미 믿으면 돼 웃으면 돼
Hey mama
Hey mama

ROMANIZATION

Time travel 2006nyeonui hae
chume michyeo eomma heorittireul jollamaeji
appa bandaeedo maeil dallyeodeul ttae
aranggotaji anhgo ttuiwojusin kkumui jogakbae
but mollaji eommaui keun botaemi
pyeolchyeo ineun jireumgil anin
bijeul jwin i kkumui gil
(Always) munjeui money eomeonin gyeolguk
(go away) tajiro ilhareo gayeosseo

jeonhwaro
deutneun eommaui moksorineun seonmyeonghago
gieoknaneun geon
geuttae eommaui ganginhami naegen byeonhwagu
jeongmallo
kkok seonggonghaeyagedago gyeolsimhago
geu dajim hanaro
jigeumui adeullo

Hey mama
ijen naege gidaedo dwae eonjena yeope
Hey mama
naege akkimeopsi juyeogie beotimmogieogie
Hey mama
ijen adeulnaemi mideumyeon dwae useumyeon dwae
Hey mama
Hey mama

Hey mama
I’m sorry mama
haneulgateun eunhye ije araseo mama

Hey mama
So thanks mama
naege piwa sari doeeojusyeoseo mama

gieokhae mom?
munheungdong hidingkeu pcbang, beurodeuwei reseutorang
gajeong wihae du bal ttwineun beterang
silpaeneun seonggongui eomeoni eomeoni
geureon yeoljeonggwa seongsimeul baewo
Wanna be wanna be
ije nado eoreuni doel ttae
saessage keun georeumi doeeogie
kkocci doeeo geudaemanui kkoccgiri doelge
You walking on way way way

Hey mama
ijen naege gidaedo dwae eonjena yeope
Hey mama
naege akkimeopsi jusyeogie beotimmogieogie
Hey mama
ijen adeulnaemi mideumyeon dwae useumyeon dwae
Hey mama
Hey mama

sesangeul neukkige haejun
geudaega mandeureojun sum
oneulttara mundeuk
deo ango sipeun pum
ttang wi geu mueosi nopda hario
haneul mit geu mueosi neolpda hario
ojik hana eomma soni yakson
geudaeneun yeongwonhan namanui placebo

I love mom

Hey mama
ijen naege gidaedo dwae eonjena yeope
Hey mama
naege akkimeopsi jusyeogie beotimmogieogie
Hey mama
ijen adeulnaemi mideumyeon dwae useumyeon dwae
Hey mama
Hey mama

Hey mama
ijen naege gidaedo dwae eonjena yeope
Hey mama
naege akkimeopsi jusyeogie beotimmogieogie
Hey mama
ijen adeulnaemi mideumyeon dwae useumyeon dwae
Hey mama
Hey mama

ENGLISH

Time travel the year of 2006
Crazy for dance
I tightened my mom’s belt
Despite my dad’s opposition, every time I attacked
Without paying any concern
(She) floated the small boat of dreams
But I didn’t know my mom’s support
Was not a open shortcut road
But a road of dreams while gripping debt
Always
The problem of money eventually my mother
Go away
Had to work away from home

Through the phone
I could hear my mom’s voice clearly
The thing I remember
My mom’s strength at the time was a breaking ball to me
Really
I was determined to succeed
With that promise alone
I became the son I am now

Hey mama
Now you can lean on me I’ll always be by your side
Hey mama
Because you gave selflessly to me
Because you were my support
Hey mama
Now you can believe in your son, you can smile
Hey mama
Hey mama

Hey mama
I’m sorry mama
I know now a grace like the heavens mama

Hey mama
So thanks mama
You became my blood and flesh mama

I remember mom
Moonheungdong Hiddink PC room
Broadway restaurant
A veteran who ran on both feet for her family
Failure is the mother of success mother
I learned from that passion and sincerity
Wanna be wanna be
Now when I become an adult
Because you were fertilizer to a sprout
I will become a flower and become your own flower path
You walking on way way way

Hey mama
Now you can lean on me I’ll always be by your side
Hey mama
Because you gave selflessly to me
Because you were my support
Hey mama
Now you can believe in your son, you can smile
Hey mama
Hey mama

You had me feel the world
The breath you have created
Today more than usual
I want to be held in your arms
What is higher than anything above the ground*
What is wider than anything beneath the sky
The only one, mother’s hand is medicine hand
You are forever my placebo

I love mom

Hey mama
Now you can lean on me I’ll always be by your side
Hey mama
Because you gave selflessly to me
Because you were my support
Hey mama
Now you can believe in your son, you can smile
Hey mama
Hey mama

Hey mama
Now you can lean on me I’ll always be by your side
Hey mama
Because you gave selflessly to me
Because you were my support
Hey mama
Now you can believe in your son, you can smile
Hey mama
Hey mama

(T/N: *He’s saying -리오, which is a poetic way to ask a rhetorical question to give a grander and more solemn impression.)

Trans cr; Nara @ bts-trans; http://www.kpopviral.com
© TAKE OUT WITH FULL CREDITS

Lyrics: Rap Monster BTS – Reflection (Hangul, Romanized, English Translation)

rap-monster

Title: Reflection
Artist: Rap Monster BTS
Album: Wings

HANGUL

I know
Every life’s a movie
We got different stars and stories
We got different nights and mornings
Our scenarios ain’t just boring
나는 이 영화가 너무 재밌어
매일매일 잘 찍고 싶어
난 날 쓰다듬어주고 싶어
날 쓰다듬어주고 싶어

근데 말야 가끔 나는
내가 너무너무 미워
사실 꽤나 자주 나는
내가 너무 미워
내가 너무 미울 때 난 뚝섬에 와
그냥 서 있어 익숙한 어둠과

웃고 있는 사람들과
나를 웃게 하는 beer
슬며시 다가와서
나의 손을 잡는 fear
괜찮아 다 둘셋이니까
나도 친구가 있음 좋잖아

세상은 절망의 또 다른 이름
나의 키는 지구의 또 다른 지름
나는 나의 모든 기쁨이자 시름
매일 반복돼 날 향한 좋고 싫음
저기 한강을 보는 친구야
우리 옷깃을 스치면 인연이 될까
아니 우리 전생에 스쳤을지 몰라
어쩜 수없이 부딪혔을지도 몰라

어둠 속에서 사람들은
낮보다 행복해 보이네
다들 자기가 있을 곳을 아는데
나만 하릴없이 걷네
그래도 여기 섞여있는 게 더 편해
밤을 삼킨 뚝섬은 나에게
전혀 다른 세상을 건네
나는 자유롭고 싶다
자유에게서 자유롭고 싶다
지금은 행복한데 불행하니까
나는 나를 보네
뚝섬에서

I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself

ROMANIZATION

I know
Every life’s a movie
We got different start and stories
We got different nights
and mornings
Our scenarios ain’t just boring
naneun i yeonghwaga neomu jaemisseo
maeilmaeil jal jjikgo sipeo
nan nal sseudadeumeojugo sipeo
nal sseudadeumeojugo sipeo
geunde marya gakkeum naneun naega neomuneomu miwo
sasil kkwaena jaju naneun naega neomu miwo
naega neomu miul ttae nan ttukseome wa
geunyang seo isseo, iksukhan eodumgwa
ugo ineun saramdeulgwa nareul uge haneun beer
seulmyeosi dagawaseo naui soneul japneun fear
gwaenchanha da dulsesinikka
nado chinguga isseum johjanha

sesangeun jeolmangui tto dareun ireum
naui kineun jiguui tto dareun jireum
naneun naui modeun gippeumija sireum
maeil banbokdwae nal hyanghan johgo silheum
jeogi hangangeul boneun chinguya
uri osgiseul seuchimyeon inyeoni doelkka
ani uri jeonsaenge seuchyeosseulji molla
eojjeom sueopsi budijhyeosseuljido molla
eodum sogeseo saramdeureun
najboda haengbokhae boine
dadeul jagiga isseul goseul aneunde
naman harileopsi geotne
geuraedo yeogi seokkyeoineun ge deo pyeonhae
bameul samkin ttukseomeun naege
jeonhyeo dareun sesangeul geonne
naneun jayuropgo sipda
jayuegeseo jayuropgo sipda
jigeumeun haengbokhande bulhaenghanikka
naneun nareul bone
ttukseomeseo

I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself

I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself

ENGLISH TRANSLATION

I know
Every life’s a movie
We got different stars and stories
We got different nights and mornings
Our scenarios ain’t just boring
I find this movie very amusing
Everyday, I want to shoot it well
I want to caress myself
I want to caress myself

But you know, sometimes
I really really hate myself
To be honest, quite often,
I really hate myself
When I really hate myself, I go to Dduksum*
I just stand there with the familiar darkness

With the people that are smiling
And beer, which makes me smile
Coming to me softly,
Fear, which holds my hand
It’s okay because everyone is in twos or threes
It’d be nice if I had friends too

The world is just another name for despair
My height is just another diameter for the earth
I am all of my joy and anxiety
It repeats everyday, the love and hate directed to me
Hey you, who’s looking over the Han River
If we bump into each other while passing, would it be fate?
Or maybe we bumped into each other in our past life
Maybe we bumped into each other countless times

In the darkness,
People look happier than the day
Everyone else knows where they’re supposed to be
But only I walk without purpose
But still, blending in with them is more comfortable
Dduksum, which has swallowed up the night
Hands me an entirely different world
I want to be free
I want to be free from freedom
Because right now I’m happy but I’m unhappy
I’m looking at myself
At Dduksum

I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself

Trans cr; Jessie @ bts-trans; http://www.kpopviral.com
© TAKE OUT WITH FULL CREDITS

Lyrics: Suga BTS – First Love (Hangul, Romanized, English Translation)

suga-1

Title: First Love
Artist: SUGA BTS
Album: Wings

HANGUL

내 기억의 구석
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
어릴 적 집 안의 구석
한 켠에 자리잡은 갈색 piano

그때 기억해
내 키보다 훨씬 더 컸던
갈색 piano 그게 날 이끌 때
널 우러러보며 동경했었네
작은 손가락으로 널 어루만질 때
I feel so nice mom I feel so nice
그저 손 가던 대로 거닐던 건반
그땐 너의 의미를 몰랐었네
바라보기만 해도 좋았던 그때

그때 기억해 초등학교 무렵
내 키가 너의 키보다
더 커졌던 그때
그토록 동경했던 널 등한시하며
백옥 같던 건반 그 위
먼지가 쌓여가며
방치됐던 니 모습
그때도 몰랐었지
너의 의미 내가 어디 있든
넌 항상 그 자릴
지켰으니 그런데 그게
마지막이 될 줄 몰랐네
이대론 가지 마 you say

내가 떠나도 걱정은 하지 마
넌 스스로 잘 해낼 테니까
널 처음 만났던 그때가 생각나
어느새 훌쩍 커버렸네 니가
우리 관계는 마침표를 찍지만
절대 내게 미안해 하지 마
어떤 형태로든
날 다시 만나게 될 거야
그때 반갑게 다시 맞아줘

그때 기억해 까맣게 잊고 있었던
널 다시 마주했던 때 14살 무렵
어색도 잠시 다시 널 어루만졌지
긴 시간 떠나있어도
절대 거부감 없이
날 받아줬던 너
without you there’s nothing
새벽을 지나서 둘이서
함께 맞는 아침
영원히 너는 나의 손을 놓지 마
나도 다시 널 놓지 않을 테니까

그때 기억해 나의 십대의 마지막을
함께 불태웠던 너 그래 한 치 앞도
뵈지 않던 그때 울고 웃고
너와 함께여서 그 순간조차
이제는 추억으로
박살난 어깰 부여잡고 말했지
나 더 이상은 진짜 못하겠다고
포기하고 싶던 그때마다
곁에서 넌 말했지
새꺄 너는 진짜 할 수 있다고
그래 그래 그때 기억해
지치고 방황했었던
절망의 깊은 수렁에 빠졌던 그때
내가 널 밀어내고
널 만난 걸 원망해도
넌 꿋꿋이 내 곁을 지켰지
말 안 해도
그러니 절대 너는 내 손을 놓지 마
두 번 다시 내가 널
놓지 않을 테니까
나의 탄생 그리고 내 삶의 끝
그 모든 걸 지켜볼 너일 테니까

내 기억의 구석
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
어릴 적 집 안의 구석
한 켠에 자리잡은 갈색 piano

ROMANIZATION

nae gieogui guseok
han kyeone jarijabeun galsaek piano
eoril jeok jip anui guseok
han kyeone jarijabeun galsaek piano

geuttae gieokhae nae kiboda hwolssin deo keodeon
galsaek piano geuge nal ikkeul ttae
neol ureoreobomyeo donggyeonghaesseone
jageun songarageuro neol eorumanjil ttae
“I feel so nice, mom I feel so nice”
geujeo son gadeon daero geonildeon geonban
geuttaen neoui uimireul mollasseone
barabogiman haedo johadeon geuttae

geuttae gieokhae chodeunghakgyo muryeop
nae kiga neoui kiboda deo keojyeodeon geuttae
geutorok donggyeonghaedeon neol deunghansihamyeo
baegok gatdeon geonban geu wi meonjiga ssahyeogamyeo
bangchidwaedeon ni moseup geuttaedo mollasseoji
neoui uimi naega eodi ideun hangsang neon geu jaril
jikyeosseuni geureonde
geuge majimagi doel jul mollassne
idaeron gaji ma you say..

“naega tteonado geokjeongeun haji ma
neon seuseuro jal haenael tenikka
neol cheoeum mannadeon geuttaega saenggakna
eoneusae huljjeok keobeoryeone niga
uri gwangyeneun machimpyoreul jjikjiman
jeoldae naege mianhae haji ma
eotteon hyeongtaerodeun nal dasi mannage doel geoya
geuttae bangapge dasi majajwo”

geuttae gieokhae kkamahge ijgo isseodeon
neol dasi majuhaedeon ttae sibsasal muryeop
eosaekdo jamsi dasi neol eorumanjyeoji
gin sigan tteonaisseodo jeoldae geobugam eopsi
nal badajwodeon neo
without you there’t nothing
saebyeogeul jinaseo duriseo hamkke majneun achim
yeongwonhi neoneun naui soneul nohji ma
nado dasi neol nohji anheul tenikka

geuttae gieokhae naui sipdaeui majimageul
hamkke bultaewodeon neo geurae han chi apdo
boeji anhdeon geuttae ulgo, usgo
neowa hamkkeyeoseo geu sunganjocha
ijeneun chueogeuro
baksalnan eokkael buyeojapgo malhaeji
na deo isangeun jinjja moshagedago
pogihago sipdeon geuttaemada
gyeoteseo neon malhaeji
saekkya neoneun jinjja hal su issdago
geurae geurae geuttae gieokhae jichigo banghwanghaesseodeon
jeolmangui gipeun sureonge ppajyeodeon geuttae
naega neol mireonaego neol mannan geol wonmanghaedo
neon kkuskkusi nae gyeoteul jikyeoji mal an haedo
geureoni jeoldae neoneun nae soneul nohji ma
du beon dasi naega neol nohji anheul tenikka
naui tansaeng geurigo nae salmui kkeut
geu modeun geol jikyeobol neoil tenikka

nae gieogui guseok
han kyeone jarijabeun galsaek piano
eoril jeok jip anui guseok
han kyeone jarijabeun galsaek piano

ENGLISH TRANSLATION

The corner of my memory
A brown piano settled on one side
In the corner of my childhood house
A brown piano settled on one side

I remember that moment
Way taller than my height
The brown piano that guided me
I looked up to you, I yearned for you
When I touched you with my small finger
I feel so nice mom I feel so nice
I played the piano wherever my hands took me
I didn’t know your significance back then
Back then I was content with just looking at you

I remember back during my elementary school days
When my height
Became taller than yours
I neglected you when I once yearned for you so
On top of the white jade-like keyboard
Dust is piling on
Your image that has been neglected
Even then I didn’t know
Your significance
No matter where I am
You always defended that spot
But I didn’t know that would be the last
You say don’t leave like this

Don’t worry even if I leave
You’ll do well on your own
I remember when I first met you
Before I knew it you grew up
Though we are putting an end to our relationship
Don’t ever feel sorry to me
I will get to meet you again no matter what form
Greet me happily then

I remember back then when I met you that
I had completely forgotten, when I was around 14
The awkwardness was only for a moment, I touched you again
Even though I was gone for a long time
Without repulsion
You accepted me
Without you there’s nothing
After the dawn, two of us
We welcomed the morning together
Don’t let go of my hand forever
I won’t let go of you again either

I remember back then
We burned up the last of my teen’s
Yes the days when we couldn’t see an inch in front of us
We laughed, we cried
Those days with you, those moments are now in memories
I said, grasping my crushed shoulder
I really can’t do any more
Every time I wanted to give up
By my side you said
Bastard you can really do it
Yeah, yeah I remember back then
When I was fed up and lost
Back then when I fell into a pit of despair
Even when I pushed you away
Even when I resented meeting you
You were firmly by my side
You didn’t have to say anything
So don’t ever let go of my hand
I won’t let you go ever again either
My birth and the end of my life
You will be there to watch over it all

The corner of my memory
A brown piano settled on one side
In the corner of my childhood house
A brown piano settled on one side

Trans cr; Nara @ bts-trans
© TAKE OUT WITH FULL CREDITS

Lyrics: V (Kim TaeHyung) BTS – Stigma (Hangul, Romanized, English Translation)

Title: Stigma
Artist: V BTS
Album: Wings

HANGUL

숨겨왔어
I tell you something
그저 묻어두기엔
이젠 버틸 수가 없는 걸
왜 그땐 말 못 했는지
어차피 아파와서
정말 버틸 수가 없을 걸Now cry
너에게 너무 미안할 뿐야
또 cry 널 지켜주지 못해서

더 깊이 더 깊이 상처만 깊어져
되돌릴 수 없는 깨진 유리 조각 같아
더 깊이 매일이 가슴만 아파져
내 죄를 대신 받던
연약하기만 했던 너

그만 울고 tell me something
용기 없던 내게 말해봐
“그 때 나한테 왜 그랬어?”
“미안”

됐어 내게 무슨 자격 있어
이래보라고 저래보라고
너에게 말하겠어

더 깊이 더 깊이 상처만 깊어져
되돌릴 수 없는 깨진 유리 조각 같아
더 깊이 매일이 가슴만 아파져
내 죄를 대신 받던
연약하기만 했던 너

I’m sorry, I’m sorry,
I’m sorry ma brother
숨겨도 감춰도 지워지지 않어
“Are you calling me a sinner?”
무슨 말이 더 있겠어

I’m sorry, I’m sorry,
I’m sorry ma sister
숨겨도 감춰도 지워지지 않어
So cry
Please dry my eyes

저 빛이 저 빛이 내 죄를 비춰줘
돌이킬 수 없는 붉은 피가 흘러내려
더 깊이 매일이 죽을 것만 같아
그 벌을 받게 해줘
내 죄를 사해줘
제발

ROMANIZATION

sumgyeowasseo
I tell you something
geujeo mudeodugien
ijen beotil suga eobneun geol

wae geuttaen mal mot haenneunji
eochapi apawaseo
jeongmal beotil suga eobseul geol

Now cry
neoege neomu mianhal ppunya
tto cry neol jikyeojuji mothaeseo

deo gipi deo gipi sangcheoman gipeojyeo
doedollil su eobneun kkaejin yuri jogak gata
deo gipi maeiri gaseumman apajyeo
nae joereul daesin baddeon
yeonyakhagiman haetdeon neo

geuman ulgo tell me something
yonggi eobtdeon naege malhaebwa
“geu ttae nahante wae geuraesseo?”
“mian”

dwaesseo naege museun jagyeok isseo
iraeborago jeoraeborago
neoege malhagesseo

deo gipi deo gipi sangcheoman gipeojyeo
doedollil su eobneun kkaejin yuri jogak gata
deo gipi maeiri gaseumman apajyeo
nae joereul daesin baddeon
yeonyakhagiman haetdeon neo

I’m sorry, I’m sorry,
I’m sorry ma brother
sumgyeodo gamchwodo jiwojiji anheo
“Are you calling me a sinner?”
museun mari deo itgesseo

I’m sorry, I’m sorry,
I’m sorry ma sister
sumgyeodo gamchwodo jiwojiji anheo
So cry
Please dry my eyes

jeo bichi jeo bichi nae joereul bichwojwo
dorikil su eobneun burgeun piga heulleonaeryeo
deo gipi maeiri jugeul geoman gata
geu beoreul batge haejwo
nae joereul sahaejwo
jebal

ENGLISH TRANSLATION

I’ve been hiding it
I tell you something
Just to leave it buried
Now I can’t endure it anymore
Why couldn’t I say it then
I have been hurting anyway
Really I won’t be able to endure itNow cry
It’s only that I’m very sorry towards you
Again, cry because I couldn’t protect you

Deeper, deeper, the wound just gets deeper
Like pieces of broken glass that I can’t reverse
Deeper, it’s just the heart that hurts every day
(You) who was punished in my stead,
You who were only delicate and fragile

Stop crying, tell me something
Try saying to me, who had no courage
Why did you do that to me then
I’m sorry

Forget it,
what right do I have
To tell you to do this, or that

Deeper, deeper, the wound just gets deeper
Like pieces of broken glass that I can’t reverse
Deeper, it’s just the heart that hurts every day
(You) who was punished in my stead,
You who were only delicate and fragile

I’m sorry I’m sorry
I’m sorry ma brother
Even if (I try to) hide it, or conceal it, it can’t be erased
Are you calling me a sinner
What more do I have to say

I’m sorry I’m sorry
I’m sorry ma sister
Even if (I try to) hide it, or conceal it, it can’t be erased
So cry
Please dry my eyes

That light, that light, please illuminate my sins
Where I can’t turn back the red blood is flowing down
Deeper, I feel like dying every day
Please let me be punished
Please forgive me for my sins
Please

Hangul: music.naver

Lyrics: Jimin BTS – Lie (Hangul, Romanized, English Translation, Indonesia Translation)

jimin-1

Title: Lie
Artist: Jimin BTS
Album: Wings
Lyrics by: Doc Skim, SUMIN, Bang Sihyeok, Jimin, Pdogg
Composer: Doc Skim, SUMIN, Bang Sihyeok, Jimin, Pdogg

HANGUL

내게 말해
너의 달콤한 미소로 내게
내게 말해
속삭이듯 내 귓가에 말해
Don’t be like a prey
Be Smooth like a like a snake
벗어나고 싶은데

Ah woo woo
내게서 떠나 떠나 떠나줘
내게서 떠나 떠나줘
Ah woo woo
뭐라도 나를 나를 구해줘
나를 구해줘

계속돼 도망쳐봐도
거짓 속에 빠져있어

Caught in a lie
순결했던 날 찾아줘
이 거짓 속에 헤어날 수 없어
내 웃음을 돌려놔줘

Caught in a lie
이 지옥에서 날 꺼내줘
이 고통에서 헤어날 수 없어
벌받는 나를 구해줘

나를 원해
길을 잃고 헤매이는 나를
나를 원해
매일 그랬듯 나

I feel so far away
You always come my way
또 다시 반복돼 난

Ah woo woo
내게서 떠나 떠나 떠나줘
내게서 떠나 떠나줘
Ah woo woo
뭐라도 나를 나를 구해줘
나를 구해줘

계속돼 도망쳐봐도
거짓 속에 빠져있어

Caught in a lie
순결했던 날 찾아줘
이 거짓 속에 헤어날 수 없어
내 웃음을 돌려놔줘

Caught in a lie
이 지옥에서 날 꺼내줘
이 고통에서 헤어날 수 없어
벌받는 나를 구해줘

아직 나는 여전히 똑같은 나인데
예전과 똑같은 나는 여기 있는데
너무나 커져버린
거짓이 날 삼키려 해

Caught in a lie
순결했던 날 찾아줘
이 거짓 속에 헤어날 수 없어
내 웃음을 돌려놔줘

Caught in a lie
이 지옥에서 날 꺼내줘
이 고통에서 헤어날 수 없어
벌받는 나를 구해줘

ROMANIZATION

Naege malhae
Naui dalkomhan misoro naege
Naege malhae
Soksagideut nae gwitgae malhae
Don’t be like a prey
Be Smooth like a like a snake
Beoseonago sipeunde

Ah woo woo
Naegeseo ddeona ddeona ddeonajwo
Naegeseo ddeona ddeonajwo
Ah woo woo
Mworado nareul nareul guhaejwo
Nareul guhaejwo

Gyesokdwae domangchyeobwado
Geojit soge ppajyeo-isseo

Caught in a lie
Sungyeolhaessdeon nal chajajwo
I geojit soge he-eonal su eobseo
Nae useumeul dollyeonwajwo

Caught in a lie
I jiogeseo nal kkeonaejwo
I gottongeseo he-eonal su obseo
Balbadneun nareul guhaejwo

Nareul wonhae
Gireul ilhgo hemaeineun nareul
Nareul wonhae
Maeil geuraessdeut na

I feel so far away
You always come my way
Ddo dasi banbokdwae nan

Ah woo woo
Naegeseo ddeona ddeona ddeonajwo
Naegeseo ddeona ddeonajwo
Ah woo woo
Mworado nareul nareul guhaejwo
Nareul guhaejwo

Gyesokdwae domangchyeobwado
Geojit soge ppajyeo-isseo

Caught in a lie
Sungyeolhaessdeon nal chajajwo
I geojit soge he-eonal su eobseo
Nae useumeul dollyeonwajwo

Caught in a lie
I jiogeseo nal kkeonaejwo
I gottongeseo he-eonal su obseo
Balbadneun nareul guhaejwo

Ajik naneun yeojeonhi ddokgateun nainde
Yejeongwa ddokgateun naneun yeogi issneunde
Neomuna kkeojyeobeorin
Geojiti nal samkkiryeo hae

Caught in a lie
Sungyeolhaessdeon nal chajajwo
I geojit soge he-eonal su eobseo
Nae useumeul dollyeonwajwo

Caught in a lie
I jiogeseo nal kkeonaejwo
I gottongeseo he-eonal su obseo
Balbadneun nareul guhaejwo

ENGLISH TRANSLATION

Tell me
With your sweet smile
Tell me
Tell me like you’re whispering into my ears
Don’t be like a prey
Be Smooth like a like a snake
I want to escape but

Ah woo woo
Get away away away from me
Get away away from me
Ah woo woo
Whatever it takes, save me, me
Save me

It keeps happening even though I run away
I’m caught in a lie

Caught in a lie
Find the me that was innocent
I can’t free myself from this lie
Give me back my laughter

Caught in a lie
Take me out of his hell
I can’t free myself from this pain
Save the me who’s being punished

Want me
The me who has lost the way
Want me
Like always, I

I feel so far away
You always come my way
I repeat again

Ah woo woo
Get away away away from me
Get away away from me
Ah woo woo
Whatever it takes, save me, me
Save me

It keeps happening even though I run away
I’m caught in a lie

Caught in a lie
Find the me that was innocent
I can’t free myself from this lie
Give me back my laughter

Caught in a lie
Take me out of his hell
I can’t free myself from this pain
Save the me who’s being punished

I’m still the same me
The me from before is still here but
The lie that’s gotten too big
Is trying to swallow me up

Caught in a lie
Find the me that was innocent
I can’t free myself from this lie
Give me back my laughter

Caught in a lie
Take me out of his hell
I can’t free myself from this pain
Save the me who’s being punished

TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA

Katakan padaku
Dengan senyummu yang manis
Katakan padaku
Katakan padaku seolah kamu berbisik ke dalam telingaku
Jangan menjadi seperti mangsa
Jadilah lembut seperti seekor ular
Aku ingin melarikan diri namun

Ah woo woo
Menjauh jauh jauh dariku
Menjauh jauh dariku
Ah woo woo
Bagaimanapun, selamatkan aku, aku
Selamatkan aku

Hal itu terus terjadi meskipun aku melarikan diri
Aku  tertangkap berbohong

Tertangkap berbohong
Temukan aku yang polos
Aku tidak bisa membebaskan diriku sendiri dari kebohongan ini
Kembalikan tawaku

Tertangkap berbohong
Keluarkan aku dari neraka ini
Aku tidak bisa membebaskan diriku sendiri dari rasa sakit ini
Selamatkan aku yang tengah dihukum

Menginginkanku
Aku yang kehilangan arah
Menginginkanku
Seperti yang selalu terjadi, aku

Aku merasa begitu sangat jauh
Kamu selalu hadir di jalanku
Kuulangi lagi

Ah woo woo
Menjauh jauh jauh dariku
Menjauh jauh dariku
Ah woo woo
Bagaimanapun, selamatkan aku, aku
Selamatkan aku

Hal itu terus terjadi meskipun aku melarikan diri
Aku  tertangkap berbohong

Tertangkap berbohong
Temukan aku yang polos
Aku tidak bisa membebaskan diriku sendiri dari kebohongan ini
Kembalikan tawaku

Tertangkap berbohong
Keluarkan aku dari neraka ini
Aku tidak bisa membebaskan diriku sendiri dari rasa sakit ini
Selamatkan aku yang tengah dihukum

Aku masih aku yang sama
Aku yang dulu masih di sini namun
Kebohongan yang telah menjadi terlalu besar
Mencoba menelanku

Tertangkap berbohong
Temukan aku yang polos
Aku tidak bisa membebaskan diriku sendiri dari kebohongan ini
Kembalikan tawaku

Tertangkap berbohong
Keluarkan aku dari neraka ini
Aku tidak bisa membebaskan diriku sendiri dari rasa sakit ini
Selamatkan aku yang tengah dihukum

Trans cr; Teekay @ bts-trans ; Indo trans: unreadablebook.wordpress.com
© TAKE OUT WITH FULL CREDITS

Lyrics: Jungkook BTS – Begin (Romanized, English Translation)

Title: Begin
Artist: Jungkook BTS
Album: Wings

ROMANIZATION

amugeosdo eopsdeon
yeoldaseosui na
sesangeun cham keosseo neomu jageun na
ije nan sangsanghal sudo eopseo
hyanggiga eopsdeon teong bieoissdeon na na
I pray

rove you my brother hyeongdeuri isseo
gamjeongi saenggyeosseo na naega dwaesseo
So I’m me
Now I’m me

You make me begin
You make me begin
You make me begin
(Smile with me, smile with me,
smile with me)
You make me begin
(Smile with me, smile with me)

chameul suga eopseo
ulgo ineun neo
daesin ulgo sipeo
hal sun eopjiman

You make me begin
You make me begin
You make me begin
(Cry with me, cry with me,
cry with me)
You make me begin
(Cry with me, cry with me)

jugeul geot gata hyeongi seulpeumyeon
hyeongi apeumyeon naega apeun geoboda apa

Brother let’s cry, cry ulgo malja
seulpeumeun jal moreujiman geunyang ullae
because, because

You made me again
You made me again
You made me again
(Fly with me, fly with me,
fly with me)
You made me again
(Fly with me, fly with me)

You make me begin
You made me again

ENGLISH TRANSLATION

When I was fifteen years old, I had nothing
The world was too big and I was small
Now I can’t even imagine now
I was scentless and completely empty
I pray

Love you my brother, I’ve got brothers
I discovered emotions, I became me
So I’m me
Now I’m me

You make me begin
You make me begin
You make me begin
(Smile with me, smile with me,
smile with me)
You make me begin
(Smile with me, smile with me)

I can’t take it anymore
Because you are crying
I want to cry in your place
Although I can’t

You make me begin
You make me begin
You make me begin
(Cry with me, cry with me,
cry with me)
You make me begin
(Cry with me, cry with me)

I feel like dying when my brother is sad
When my brother is sick, it hurts more than when I’m sick

Brother let’s cry, cry, cry and get it over with
I don’t know much about sadness but I’m gonna cry anyway
Because, because

You made me again
You made me again
You made me again
(Fly with me, fly with me,
fly with me)
You made me again
(Fly with me, fly with me)

You make me begin
You made me again

Blog at WordPress.com.

Up ↑